1분이면 해결 가능한 구글 크롬 번역 안될때 설정법 사실 chrome을 통해 해석하는 것을 그렇게 선호하진 않는다. 대충 의미는 알아챌 수 있도록 해두긴 했는데 정확도는 많이 떨어지는 편이다. 가끔은 엄청난 오역이 발생하기도 하더라. 그래도 영어를 하나도 모르는 입장에서 전체적인 의미를 파악하는데 큰 도움이 되겠다라는 것은 부정 못하겠다. 다만 그래도 자기가 어느정도 해석에 자신이 있다고 생각하면 느리더라도 천천히 직접 해보는 것이 더 나을 수 있다. 가끔은 한글로 만들어놔서 더 헷갈리더라. 근데 사실 애초에 나를 포함 대부분의 사람들은 직업 관련 혹은 외국에서 살다오지 않은 이상에야 한글이 전혀 없는 사이트에 들어가는 경우는 크게 없다. 아 여행을 다니면서 많이 들어가보는구나. 근데 그런 것들은 이미 ..